مترجم الوفود الرياضية ضرورة لأولي الالباب!- د حسين فلامرز طاهر- بغداد
Tue, 29 May 2012 الساعة : 11:40

وفود تمثل دول آسيا باشكالها والوانها ولغاتها قدمت من كل صوب وناحية لتمثل دولها بأعلامها ولكن على الجميع أن يفقه الانجليزية لأنها لغة اللعبة ولغة التفاهم! هكذا كان الوضع في شبه القارة الهندية في بطولة اسيا للقوة البدنية.
خمسة عشردولة اسيوية التقت في منافسات البطولة التي سبقتها اجتماع الجمعية العمومية التي ناقشت امورا تخص التعليمات والضوابط الصادرة من الاتحاد الدولي وامورا اخرى اسيوية بحتة. كانت اللغة الانجليزية هي اللغة الرئيسية الوحيدة التي اعتمدت في الاجتماع كما انها كانت اللغة الاساسية في المنافسات برمتها. الكل يتحدث الانجليزية بطريقته وبمحدودية عالية حيث كان البعض يتحدث بانجليزية رديئة جدا وآخرون يمكنهم بعض الكلمات وهذا ماجعل الشعور مخيفا ليس لأننا نتحدث اللغة الانجليزية بطريقتنا، بل لآننا غير متأكدين فيما فهم الاخرون مانتحدث به! لكون اصحاب اللغة الواحدة وفي احيان كثيرة يسؤون فهم بعضهم البعض!
كل تلك المعايشات التي عايشتها خلال فترة البطولة الاسيوية في الهند جعلتني افكر في كيفية سفر وفودنا العراقية الى الخارج وهم بدون مترجم، مما دفعني الى أن اوجه سؤالي الى بعض الرياضيين الذين سبقوا وسافروا مع الوفود بدون مترجم! وكانت كالتالي اجوبتهم، حيث استطرد احدهم بانه يحاول ان يجد مترجم من ابناء البلد المحليين والذين في تلك الحالة يكون دليلا سياحيا لنا ومترجما لكل ما يدور بلغة اخرى. ويذهب اخر الى ان اتقان اللغة ليس ضروريا تماما لكوننا على معرفة بما يجري ولانحتاج الى مترجم لمعرفة كل شئ وهذا امر تعودنا عليه منذ زمن ليس بالقصير، لكون البعض منا يمكنه ان يفهم مايقولون والكلمات التي نعرفها تكفي لنعبر عن مانرغب في ايصاله!!!
لا ياايها الرياضيون الاعزاء! فالرياضة اصبحت علما لايختلف اطلاقا عن العلوم الاخرى والثراء اللغوي مطلوب تماما، خصوصا عند التحدث مع الاخرين الذين لايفهمون لغتنا الام! وأن سفر وفودنا الرياضية بدون مترجم لهو إعلان سئ عن قدراتنا الحقيقية! كما أن مترجم واحد من اجل خمسة او عشرة رياضيين سيجعلنا في الصورة ونعرف مايحدث!!! ناهيك عن إننا سنسمع صوتنا الى كل من يعنينا وفي نفس الوقت نعبر عن مايدور في خلدنا بكل سلاسة!
لذا ومن باب الحرص على سمعة الرياضة العراقية وضمان تطورها، لابد لنا أن نعمل على ضرورة إتقان اللغة الانجليزية لكل عضو اتحاد رياضي ممكن لرياضته ان تشارك على الصعيد الاقليمي والدولي!! ولما كان تحقيق هذا الامر فيه من الصعوبة في تحقيقه! يتوجب على اصحاب القرار الرياضي بقمم هرمه وزارة الشباب واللجنة الاولمبية العراقية " إقرار وجود مترجم مع كل وفد رياضي يسافر الى دول او الى بطولات يعتمد فيها لغة اجنبية، إسوة بكل الوفود الاخرى وعلى كل الصعد".
إن ماذهبت اليه في موضوعي هذا ضروري جدا ولابد أن يحدث !!!! وبه يمكن ان تصبح رياضتنا عبارة عن معلومة دقيقة نفهمها ونتفاهم بها ونبحث ونستنج منها!! ونكون مع الركب العالمي وليس خلفهم.